John Cayley makes digital language art, particularly in the domain of poetry and poetics. Recent and ongoing projects include How It Is in Common Tongues, a part of the The Readers Project with Daniel C. Howe (thereadersproject.org), imposition with Giles Perring, riverIsland, and what we will. Cayley is Professor of Literary Arts at Brown University.
Authors | John Cayley
Articles on Amodern by John Cayley
There are practices of literary art distinguished by the compositional use of software. As a constitutive aspect their writing, computation may generate text from a store of linguistic elements or reconfigure previously composed texts. When asked to translate a work of this kind, we are confronted by actual ‘prior inscriptions,’ programs, that played some part in its writing. What critical or interpretative priority should we give to these inscriptions? Should we translate these programs? If so, how and when? "The translation of process," however, addresses liminal cases of works that are accepted as literary, possess existing translations, and which also instantiate program-like processes.
Toward the Dissolution of Certain Vectoralist Relations
Situating Certain Literary Transactions over Networked Services