These are my terms of reference. I will attempt to discuss the network in terms of certain contemporary practices of writing. Writing is here understood as what arises following upon the inscription of language such that – at an arbitrary subsequent moment of time – it may be read. Writing is language that has, as a minimum, been read by its writer, but further reading has ceased to be dependent on subsequent linguistic performance by the writer. The physical material and media associated with writing – typically perceptible to human readers in the form of graphic arrangements on a notionally two-dimensional surface – is not to be identified with any “materiality of writing” in the sense of an ontology of writing itself. Writing only exists as it is read; or as function of its virtual, potential, and intermittent readability; or as function of memory, which is simply a special type of transcription within human readers.
It is important for me to set out the terms of reference above because I will also discuss practices of writing over the network as we are coming to understand it. I will assume that I should not, prejudicially, define the network as one of my terms of reference because, precisely, the understanding of network is emergent in our present situation – historically and literally. I will nonetheless briefly develop network as a term of reference since it appears now to be the most widely used, and increasingly predominant surface for the inscription of writing. I refer to the network as a “surface” in relation to writing in order to reiterate the special requirement of human readability that writing retains in order to exist as writing. Writing is multiply embodied within the media systems associated with the network – devices for encoding, computation and display; protocols for storage and transmission – but this is simply an aspect of the processes of inscription. To be writing, it must be able to come to a surface, on a network terminal, as terms of reference for human readers.
I will pretend to be definite about the network. The network under discussion is the Internet. This particular network has a remarkable history that is much studied. Within my terms of reference I will highlight one or two properties of the Internet. It was deliberately developed as a distributed system, having no need of a central mechanism for control, surveillance or policing at either the point of access or to ensure network continuity and maintenance. Relatively straightforward protocols still allow arbitrary devices to join and leave the network at will. When a device joins the network, it may do so as a peer: it may have (or be associated with) an address on the network that is, in a number of significant senses, the equal of every other such address on the network. In the West at least, the human user or reader is not required to engage in explicit contractual or state-implicated administrative procedures in order to connect a device to the network. I am deliberately simplifying a complex situation, but here my point is to stress our sense of an underlying correspondence of relations. On the network, functioning like an open commons, the relationship between a terminal and the network has been constructed so as to correspond with the relationship between an individual human writer and reader, and a kind of pre-institutional, neo-Romantic world of reading and writing that we associate with Western liberalism. ((This statement is not equivalent to David Golumbia’s reading of computationalism in so far as he suggests that individualism and Western neoliberalism have been underwritten by computationalist assertions that the mind and human relations generally may be exhaustively modeled by computational mechanisms or may be computational in themselves. However, I accord with Golumbia in suggesting that the kind of relationships that the network promotes, structurally, do tend to reinforce individualist and liberal sensibilities. David Golumbia, The Cultural Logic of Computation (Cambridge: Harvard University Press, 2009).)) I would argue, further, that this correspondence evokes the configurations of affect associated with the latter relation and reinforces a sensible belief that connections on the network are commensurable with a certain widely-approved, predominant sociopolitical understanding of self and society.
Overall, as a function of massively popular consensus, the effect of this correspondence is that we feel good about the network, and perhaps – perhaps too often – we think good about it. We give in to it. We have certainly, on a massive scale, given in to it. We have given in to it to the extent that it now stores and gives access to what is rapidly becoming the world of reading and writing. We undertook this work of transcription ourselves because it seemed good to us. Now a collective commons of peer devices on the network appears to accept, to hold, and so stand ready and able to give back for us to read so much of all that we have written into it, especially since the mid-1990s. Indeed, so much has been inscribed into the network that new services have been developed, especially services of search, helping us to find our way through all this writing and get back to reading, of a kind. So far so good, in a sense. The story is familiar to almost all of us.
In recent years, network triumphalism has come to focus on the benefits and affordances of “big data.” The ability to store, digitally, and analyze, algorithmically, overwhelming quantities of data has rendered it “big” in combination with the near ubiquity of portable and mobile devices, fully networked and capable of collecting, transmitting, and aggregating both data and meta-data gathered from an ever-increasing proportion of human movements, actions, and transactional, communicative exchanges—from the highly significant and valuable (finance, trade, marketing, politics, …) to the everyday and commonplace (socializing, shopping, fooling around …). Personal analysis of all but a minuscule part of this data would be humanly impossible and so, at the cost of commensurate, individual human attention, algorithmic agencies promise to predict trends and visualize patterns from what has been collected with unprecedented statistical accuracy and previously inconceivable power. The question of what this data represents – what exactly it gives us of the world – remains little-examined. The cost of collection is so low; the methods of collection are now incidental and habitual, while the tangentially-related profits – derived chiefly from the reconfiguration of advertising—are massive, and far from exhausted. ((See the discussion of data vs. capta below, as well as footnote 18.)) If corporations remain somewhat uncertain as to what their data represents, they no longer have any doubt as to its value, to the extent that the more powerful corporate players are fixated by the production of enclosures for the data they collect, by software architectures that are closed in the sense that logged-in transactions take place “safely” and in a regulated manner within corporate domains. Human users move in and out of these domains and begin to perceive them as the global architecture and constructed geography of a (new) world where they also dwell. In the current historical moment, while data remains big as a function of its cultural and commercial promotion, I propose to characterize those corporations capable of building and enclosing domains or clouds of data as “big software.” ((“Big software” is, as far as I am aware, my own coinage. “Big data” retains the gloss of digital utopianism since it appears, as do search engines’ indexes, to promise universal accessibility and use, while in fact, as the tenor of this essay indicates, “big data” is only properly accessible on terms from the servers of big software where it has been accumulated and processed.))
In the political philosophy of McKenzie Wark, the enclosure of big data by big software produces the specter of a new and newly exploitative phase in social, economic and political history. In A Hacker Manifesto, Wark proposes the existence of a new exploitative class: the owners and controllers of the vectors of cultural and commercial attention that proliferate in an age of digitally mediated information. ((McKenzie Wark, A Hacker Manifesto (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 2004).)) This “vectoralist” class acquires and exploits the labor of a “hacker” class, which creates but does necessarily commercially exploit those algorithms that collect and manage what we now think of as big data. Whatever one may think of Wark’s witty and provocative post-Marxian contextualization for his suggestive and important ideas, there is no doubt that they give us vital purchase on the analysis and understanding of momentous and transformational historical forces.
The emergence and development of internet services and the implicated vectoralist enclosure of the network by big software is crucial here, crucial for a critique of the network that has economic, political, and psychosocial ramifications. This critique is well underway and its effective elaboration is, of course, far beyond my present scope. ((Apart from Wark and Golumbia, who do not yet explicitly address, in particular, the implication of Facebook’s vectoralist predominance, particularly welcome to and formative of this kind of critical discussion is Geert Lovink, Networks without a Cause: A Critique of Social Media (Cambridge: Polity, 2011).)) In conclusion, I will return to a more specialist discussion of language use, of writing and reading within the network of big softwares’s enclosing vectors. Before doing so we must remark the extraordinary fact, so I believe, that significant sociopolitical tendencies of the network can be detected and identified by reflecting on only three institutions, two of which are now also powerful and influential corporations: Google, Facebook, and Wikipedia. ((As I say, I select these organizations as exemplary. The vectoralist practices critiqued here are widely prevalent in companies both new and long-standing: Microsoft, Amazon, Apple, etc. and all the fast-emerging social networking enclosures.))
Google led the way amongst the pioneers of big software. Its ascension to vectoralist superpower may well have been unwitting but is nonetheless determinative. Only software that is sited on and definitive of the network will figure as what I am here calling “big software.” After producing software for terminals or for off-network corporate computing, the software giants of a previous era acquired conventional intellectual property in order to diversify their investments. They acquired what was already considered investable property. By contrast, the pioneers of the new world, of the network, merely gathered and enclosed the data that we human writers offered up to them from the commons of language, as, fundamentally – at least for the time being – writing. Contemporary big software vectoralizes linguistic data, harvested from the commons of language, using proprietary indexes and other big data processing techniques. Google pioneered these processes with its infamous page-rank algorithm, once it became allied with the Google AdWords services. ((Google’s own rendition of its corporate history is now (Jan 2013) available online at http://www.google.com/about/company/. AdWords, still the backbone of Google revenue, was introduced in 2000.))
Wikipedia is the odd one out. ((Significantly, from the point of view of institutional distinction, Wikipedia is operated by a non-profit charitable foundation, the Wikimedia Foundation.)) Although the existence of Wikipedia is difficult to imagine without the synergies provided by other networked services and affordances such as those of Google, here we see that there has been no enclosure, no implicit non-mutual reconfiguration of terms. Rather, terms of reference are still negotiated by peer terminals or by newly created institutions of editorship. Any reconfiguration of terms is still a function of compositional strategies within the purview of readers, working, at least notionally, from the site of a terminal, as so-called “end users.” Within Wikipedia the data that has been offered up from the commons is still in the commons and on the surface of inscription: readable. It is writing. Processing of terms within Wikipedia is a matter of more or less traditional editorial practices negotiated by peer terminals that configure themselves into contestable hierarchies of authority. Arguably, the attributed, time-stamped editorial event on a platform such as Wikipedia is the model for the future of scholarly knowledge building and dissemination, lacking only the active and sympathetic engagement of ultimately commensurate institutions such as universities and publishing houses. ((Of course there are problems such as the robotic generation of editorial events (spam), and the problematic treatment of subjects and entities who may also present themselves as peers, although they have—as for example a user who is also the subject of an article—non-negotiable proper interests in the material to be read. Golumbia briefly cites Wikipedia as contrastively exemplary of a networked service promoting genuine as opposed to ostensible democratization. Golumbia, The Cultural Logic of Computation, 26.))
It would require independent corporate-historical investigative scholarship to propose and document the historical moment when there was a fundamental change in Google’s understanding of its business, its self-reflexive grasp of vectoralism. Nonetheless, the introduction of Gmail was remarkable and is datable. I would speculate that, shortly before the introduction of Gmail, Google realized that its famous search box was not a portal but a mouth. It understood that the collection and analysis of all the search terms continually being supplied to it by human writers was far more valuable than any indexes it had generated from what had already been inscribed on the surface of the network. By definition and protocol the surface of the network is open to and, in principle, independently indexable by any terminal peer. Thus we still think of Google as a gift. We could have worked to build our own indexes and we may still do so, but, as it happens, a Good Search has been provided for us. The True Search has been Freely Given. Or so we say to ourselves. Any other terminal peer might have done the same, the trick was simply to have discovered the one true search at the historical moment just before Moore’s law made it feasible for a terminal peer to do the same on any scale. The free service worked. It was and is used by all-but-every terminal on the network. Google as the zero-degree of the portal – transparent, self-effacing access to some other writing on the network that a human user wishes to read – was precisely that: nothing. For now we see that Google is entirely focused and founded on everything that we feed into its mouth, everything that is proper to us as desiring humans, or, more precisely, proper to the network-authorized agencies of human and posthuman desire. ((The coordination of human and posthuman desire may make it appear that something is added to human desire in this context, but it is salutary to consider the possibility that posthuman desire already is or may become a constrained and narrowed formation constituted by what is representable in computational system or, perhaps more specifically, by particular regimes of computation. Golumbia is pessimistic in this regard.)) Google must find a way to keep an overwhelming and representative majority of such entities feeding it with data or, better yet – learning from Facebook, its vectoralist peer – a way to take into itself, as Google+, every property and method of symbolic human self-representation on the network. As of the present day, a vast majority of human terminals on the network willingly and frequently write into one particular space, the maw of Google. At the very moment of doing so and by dint of this action we agree to terms of service, terms that establish a hierarchical, non-mutual, non-reciprocal relationship and we allow the abduction of our terms of reference. ((It is clear that the net artist Constant Dullaart is sensitive to certain implications of such agreements, and if you are looking for a somewhat more entertaining and edifying way to familiarize yourself with Google’s TOS, I recommend a visit to http://constantdullaart.com/TOS/. I am grateful to Clement Valla for introducing me to this work by Dullaart.))
- Language is a commons, and yet by contrast
- With first nature’s free resources, it is constitutive
- Of culture while all at once incorporate within
- Those cultures it enables. As language is a commons,
- To use it, we need not agree to terms.
- Now, counter to our expectations and our rights,
- Agreements as to terms of language use
- Are daily ratified by the vast majority
- Of so-called users – you-and-I – by all of us
- Who make and share our language on the Internet.
We cannot proceed without continuing to refer to the most obvious example of “big software” that is currently used by hundreds of millions of people, all of whom have thus agreed to terms. Google sets out terms of service that regulate the significant aspects of textual practice in which it specializes. ((See: http://www.google.com/intl/en/policies/terms/.)) This one company processes more text, more linguistic material, that any other computational service on the planet. The particular service – page-ranked indexed searching – that established Google as a commercial and culture powerhouse is founded on textual analysis of web pages and their tagged links.
- Services, like those of Google and many others such
- Still expressly offer their results in swift symbolical
- Response to phrases of a language we call natural:
- Words composed by human writers, desirous
- To discover something that they wish to read,
- If only with the aim of transacting through commerce,
- And so satisfying a moiety of our more venal cravings.
Google’s and most other related services are still explicitly designed to be responsive to phrases or clauses of natural language composed by human writers who wish to find something to read, even if only with the goal of undertaking a commercial transaction or satisfying a desire. Intimately linked to this service provision is the question of how these and now many other interconnected services relate to the vital institutions of literary culture, in at least two ways: at a collective level through their effects on (not an exhaustive list) publishers, libraries, and universities; and at an individual or collaborative level through their effects on literary aesthetic practice.
- Although the objects of our culture have each
- Their specific materials, now these may be mediated
- By the insubstantial substance of machines
- That symbolize – or seem to, in potential –
- Every thing. The digital appears
- To us historically unprecedented, thus:
- It presents itself as servant and as Golem,
- Non-vital but commensurate, un-alive
- And yet all-capable: of service, of facility:
- A limitless archive of affordances,
- And so it ceases to be some thing or substance
- Amongst others; it becomes the currency
- Of all we are: essential infrastructure,
- Determinative of practice and of thought.
- Despite this, it still seems made by us, and lesser,
- A servant still, and so we treat the digital
- As if it remained in service, though it sustains –
- Or seems to – all that we desire to be.
- We will not live without it, yet we believe
- That we still choose to purchase and to use
- A relation that is optional, elective, and we
- Manage it as such.
One of the ways in which digital mediation appears to be historically unprecedented is that it offers itself as a service or facility or catalog of affordances (such as word processing for writing), but it quickly goes on to establish itself as essential infrastructure. Thus, it becomes remarkably determinative of practice and ideological framework while nonetheless continuing to be managed and developed as if it remained a service. It also presents itself as a low- or no-cost commercially viable service, and therefore, in a number of senses, it seems to be optional or elective. This same syndrome plays out in the relationship between, for example, a university’s management of its “computing services” on the one hand and its intellectual mission on the other. Before an institution like a university fully realizes and internalizes (administratively) the fact that practices demanding digital infrastructure will be constitutive of its academic mission, its computing services are willingly swallowed up by more ‘cost-effective’ and more innovative services provided from outside the institution. These, as infrastructure, may then go on (in a more or less subtle manner) to reconstitute and reform the institution. ((The university is under a great deal of pressure in this regard. Many universities have opted to use Gmail for the purposes of correspondence, for example, and the relationship of this correspondence to the university is institutionally implicated. Another, very different, institution comes to be involved and the question of how these distinct institutions interrelate will not go away. Now also, social media (Facebook) enters the scene as a further channel of correspondence and communication for members of the university. Next, social media models are applied to pedagogical tools and affordances. But perhaps most tellingly and corrosively, the advent of Online Learning, MOOCs, and commercial organizations, like Coursera and Udacity already challenge the university to adopt their services in a manner that may prove to be inimical to fundamental aspects of the its institutional mission, particularly as a site of independent research, as both problematic and necessary complement to teaching and pedagogical dissemination.))
“Electronic” and/or “digital” literature, along with “digital,” “new media” and “net” or “network” art, pioneered new practices outside those paradigms of cultural production that are challenged by such infrastructural developments, but digital cultural practice is not, by that token, necessarily in harmony with the interests of new, as yet unconstituted cultural services. It seems to be only recently – since the middle of the first decade of the twenty-first century – that sharp contradictions have become clear: between a putative new media as service provision and the big software realpolitik of new media as fundamentally constitutive of cultural and critical practice: determinative not only of potential but of possibility.
We see that the question of how, that is, on what terms, such services relate to literary culture very much applies to the individual practitioner, to collaborative project-based groups, to any writer writing to be read.
- Even for those writers
- Who may be in denial of any digital mediation
- Of their practice, networked services are likely
- To provide for them: crucial points of reference,
- Essential to the composition of their texts,
- And intimate with whatever artistry they own.
- If this is the case, then, given how the structures
- Of the network and its services are deployed:
- The commons of language is, in part, enclosed
- by its very makers. The writer has conceded
- That he or she is happy to supply a phrase –
- How many? And to whom? And on what terms? –
- And then to receive, to read, and to transact
- With results that have been fashioned from the store
- Of every other user’s phrases, and from the indexed
- Language of all that you-and-I have published
- On the Internet since it began.
The published internet and associated textual intercommunication amounts to one source for the corpora of big software services. If we consider the freely searchable Google Books corpus, we discover an equally extraordinary situation relating to a traditionally privileged cultural domain: the world of letters, the world of print culture. Google acquired access to as many books and journals as possible and digitized them without secure knowledge concerning what they could or could not do with the scanned texts. Apart from any directly profitable use Google may or may not have projected for the digitized books – by way, for example, of the publication or sale of copyright-orphaned and out-of-copyright material – there is the simple fact that one company has now, in a sense, taken into itself some major part of everything that has so-far been written. A single network service now holds this material although, because of existing copyright law and other agreements, it may be prohibited from representing this information in the original form that it was given – as complete books, or articles, and so on. Authors, publishers and libraries have, for the moment, successfully resisted the handing-over of certain rights relating to the distribution or sale of integral works within this vast database, ((Robert Darnton, “Google’s Loss: The Public’s Gain,” The New York Review of Books LVII.7 (April 28, 2011).)) but this overlooks the fact that Google nonetheless possesses the data, makes it accessible to its own internal processes, and, when users search this corpus, serves results back to contemporary readers and writers, in new forms of processed capta, and under explicit terms of service. Although we may be amazed if not dazzled by the analytic power that these results can provide in some contexts – integrated with or in parallel to those of the now familiar internet search – as users of these services we might ask, on what terms was this data supplied, and whose data was it in the first place? Does any such service have an innate right to use this data in the way that it is manifestly being used? How is it being used? How can we find out?
- “Results that have been fashioned,” which is to say
- That they, words orthothetically abject
- To those within our selves, have been shaped
- By algorithm: and to this circumstance the writer
- Has agreed. Perhaps we may, you-or-I, pretend
- To have some general understanding of these algorithms’
- Behaviors, yet the detailed workings of such processes
- Are jealously protected. Indeed, they are proprietary,
- Closely guarded and esteemed as highly valuable
- For reasons that may be entirely divorced from
- Or at odds with the tenor of our queries.
- The underlying transactions and the relationships
- Devolved are very different from any that arise
- When you or I take down our dictionary to look up
- A word. ((This may not be entirely clear. The results contain language, words, that were abjected by a human writer. As with all language, the symbolic aspect of language renders an orthothetic (direct/proper indication/pointing) relationship between the abjected words and these “same” words that appear in the results. The results are made, in part, of words that belong to, are proper to, the (typically) human writer who has read them abjectly and written them into the maw of the search engine. See below, the essay’s concluding paragraphs, for the special and highly implicated case, when this appropriation of language, proper to a human writer, is applied to the algorithmic generation of advertisements.))
As writers and readers we are forced consider that our relationship with language and literature will never be the same. If the medium of literary art has significantly migrated to the network, where it is gathered, channeled, and filtered by big software on a massive scale, daily touching the linguistic lives of huge populations, then new practices for reading and writing with and against such services must surely arise and go beyond any uses that are constrained by the terms of service or use now made unilaterally explicit by contemporary service providers.
- However the power of the cultural vector
- Represented by the mouth or maw of Google’s
- Search box and its ilk is all unprecedented.
- For any artist-scientist of language, it is like
- The revolutionary and revelatory power
- Of a newly discovered optic, allowing you-and-I
- To see, suddenly and spectacularly, farther
- Into the universe of language by several
- Orders of magnitude. The writer may observe
- And get some sense of the frequency or range
- Of usages for words and phrases in our living,
- Contemporary tongues, up to the millisecond—
- All in a few keystrokes and clicks. This extraordinary
- Facility – inconceivable until just now – is presented
- As a freely open service, in the guise of what
- Has already been cited as “cultural vector.”
- Where? And how? By whom? For whom? To what
It is only necessary to cite this one apparent byproduct of search – one of many – to get some sense of the awesome cultural and, here, linguistic power that appears to be offered to us users by key service providers. In the domain of the literary, working writers now habitually make reference to search engine indexes, and discover contexts for the language they compose in a manner and to an extent that they could never previously have imagined. It is, I would venture, a facility that gives us habitual access to no less than an instance of the literary sublime: an encounter with overwhelming quantities of language, arguably beautiful, that is, through the search terms we type, manifestly and directly linked with words of our own: a literary sublime, touching what we write as we write it. ((A curated version of this facility has been provided by Google in the guise of its Ngram Viewer, now moved from Google Labs and associated with the Google Books project at http://books.google.com/ngrams/. “Ngrams” are sequences of words (considered as linguistic tokens) of various lengths (“n” may range from 2 to 5 to n). Linguistic corpora, in this case Google Books, may be processed so as to provide the relative frequencies for occurrences of ngrams and this information may be further processed so as to offer up linguistic and cultural insights – see Jean-Baptiste Michel, Yuan Kui Shen, Aviva Presser Aiden, Adrian Veres, Matthew K. Gray, The Google Books Team, Joseph P. Pickett, Dale Hoiberg, Dan Clancy, Peter Norvig, Jon Orwant, Steven Pinker, Martin A. Nowak and Erez Lieberman Aiden, “Quantitative Analysis of Culture Using Millions of Digitized Books,” Science 331.6014 (2011) – and opportunities for literary aesthetic practice – for example the author’s collaboration with Daniel C. Howe, The Readers Project: http://thereadersproject.org.)) Nonetheless, we needs must recall that this kind of cultural power is founded on the algorithmic processing, analysis, and indexing of what was and is published on the network as data by human writers. It may have been given as true data but it is then processed and analyzed as capta. ((Language, arguably, exemplifies a different relation between material as data and material as capta. Language is, as it were, always already abstracted from specific embodiment, nonetheless retaining its inalienable relation to the embodied world as a function of the requirement that it be read in order to exist. Language is easy to capture but difficult to read.)) In the case of the language that was posted to web pages and then indexed as such, at the time of the event of inscription or publication, onto the surface of the network, those human writers involved were not necessarily or in principle using the services of contemporary big software. ((Google’s predominance is founded on a historical (singular) circumstance in at least this respect: as it came to prominence, the raw material that it indexed was, basically, inscribed by human agencies. This is, clearly, no longer the case. On some estimates, more than half of the material inscribed on the surface of the network is generated by software rather than human authors and writers (See http://www.zdnet.com/blog/foremski/report-51-of-web-site-traffic-is-non-human-and-mostly-malicious/2201, and the source: http://www.incapsula.com/news/news-incapsula-press-releases/item/178-incapsula-reveals-31-of-website-traffic-can-harm-your-business). Considerations of spam, algorithmic text, and website (link farm) generation—of the “dark net” in general significantly complicate the arguments set out here, while the overall tendency of these argument remains, I would maintain, coherent.))
And yet surely, given the previously all-but-inconceivable, if obvious, benefits that services like search provide, surely, in the circumstances, it must be worth it for human writers and readers to continue to agree to terms? I do not think that it is.
Even were we to concede that the circumstances of big software, big data and the cloud demand important, irreversible changes in the relationships between individuals and their institutions, and that certain of these changes were clearly of significant value for all stakeholders, there remains the simple fact that we have not sufficiently examined and drawn out the implications – for ourselves as individuals but also and perhaps even more importantly for the institutions that constitute our socioeconomic and political relations – of the specific terms to which we agree when we offer up our self- and institutional-representations-as-“data” (that is, catpa) within the vectoralist enclosures of big software.
- That this momentous shift in no less
- Than the spacetime of linguistic culture
- Should remind us that it is, fundamentally,
- Motivated and driven by quite distinct concerns
- To those of art. Here are vectors of utility and greed.
The reconfiguration and reform of institutional relations with big software’s network services, with vectoralist interests, those founded on the aggregation of so-called “big data” – this is one of the most important socioeconomic and political tasks facing all of us now. I make this statement as a practitioner and theorist of writing, and this essay is a specific call for writers to take a self-consciously expert, forward-looking and responsible role in what will be a necessary struggle, since, for the immediate time-being, the formations that I am critiquing as non-mutual and non-reciprocal are manufactured from language, the very medium of the writer. ((Which is, see above, brought into being by readers and reading. This should cause us even greater concern since, as reading changes, the proper materiality (ontological substance) of writing changes. If readers read other things then more of these other things exist as compared to those that might otherwise have existed as a function of having been read.))
I have just stated the tenor of my essay. In lieu of a conclusion, I set out a number of instances that I characterize in terms of vectoralist transgressions, thresholds we have already crossed but that might well still give us pause, and cause us to consider ways in which we should undertake a profound renegotiation of terms with vectoralist agencies.
Whenever we transact with networked services a significant number of events occur for which the question of transgression is crucially at issue. A transgression is a crossing over and beyond; more specifically, over and beyond the thresholds of social conventions, the conventions of institutionally sited practices. As we transact with language using networked services, our words move across many thresholds and in so far as our words represent and embody our identities, our subjectivities, our subject positions, they move us back and forth over these thresholds. We may bracket or suspend the negative connotation of transgression or may even, in a spirit of subversive reform, affirm transgression as value per se. Judgments of cultural value and positive or negative effects on our selves and our institutions are suspended in the following anecdotal narration. The remarkable thing to me, as I set them out, is the extent to which so many of these transgressions are ill- or unconsidered by human agencies. They seem to be “merely” the “inevitable” consequence of manifold technological processes, network enabled. ((This is somewhat of a theme for Golumbia, The Cultural Logic of Computation.))
The first transgression is the transcription of language into the digital as such. We send language over a threshold into the digital by typing into a computer via, typically now, a word processor. The structure of linguistic representation or transcription is, if not identical with, then absolutely amenable to digital forms of representation as fundamental abstractions of the symbolic. This fact of linguistic abstraction is an essential part of how language is, although it does not follow that human language is reducible to any of its essential (and necessarily multilingual) forms of representation. Through print and typewriting, peoples of alphabetic systems of inscription have long been used to represent language in terms of the discrete symbolic abstractions that we know as letters. ((As fundamental elements of language, these abstractions come into existence and become entities as they are read or in relation to their readability. See above.)) The difference of word processing is that, as we type, the letters and words and larger units of language cross over and become immediately accessible to the realm of data, or more properly of capta, of whatever is considered linguistic data by the predominant technological regime. Our words transgress into capta and they persuade us to transgress there also. We do this without thinking of it, and all the while it changes our relationship with language fundamentally, as we have seen.
The word processor is running on a computer and our letters and words have now transgressed, crossed over and gone beyond previous conventions of writing, to be “within” the computer and its associated systems of storage. Meanwhile the Google Books project has been word processing for us by scanning every book possible and so bringing all of what was previously in a largely unindexed realm of reading and writing “within” the same regime of capta where anything we have word processed already dwells. This is another transgression, bringing all that has been written over a conventional threshold into the world of “big data.” Again, we consider this unthinkingly as good, as an aspect of corporations such as Google “not being evil,” of their mission to “make [the world’s information] universally accessible and useful.” ((See: http://www.google.com/about/company/.)) In terms of the conventions of copyright (based on 18th-century conceptions of intellectual property, modeled on real estate as much as anything), we are sensitive to transgressions that might be consequent on Google’s acquisition-by-scanning of all the writing that has been published, but we have not worried over the transgression of digitization itself. We have not considered the consequences of having all that was not indexed, suddenly subject not only to index but to many other analytical algorithms. If, for reasons to do with copyright and the interests of copyright holders, Google is not able to make all of what it has scanned universally available to us human readers (either freely or for a fee), ((See note 17 above.)) we do not question Google’s right to have scanned this cultural material and to make whatever use of it it wishes “privately,” “within” the corporation. Surely, there is a vast amount of culturally and commercially valuable information that could be mined from all that capta, and this is something Google is apparently free to do for itself, while we, meanwhile, may only get access to some small part of this material on terms, terms likely to be determined by the capta holder. Suddenly, I feel transgressed against, as well as taken beyond a threshold. I was once a reader who visited libraries. Now I become aware that every book and all that has been written is both closer to me than it has ever been before but also differently, if no less accessible. I know it is there on the network, at my finger tips, but I can’t be sure of getting to it without agreeing to terms and establishing my (network) credentials. On the other hand, across some, to me, impassable threshold, I know that Google has it all.
- If language is a commons then what appears
- To be a gateway or a portal to our language
- Is, in truth, an enclosure, the outward sign
- Of a non-reciprocal, hierarchical relation.
- The vectoralist providers of what we call services
- Harvest freely from our searches in themselves,
- And from whatever language we have published,
- Using fantastically powerful and sophisticated
- Algorithmic process, lately known by many names,
- As bots, robots, spiders and the like, but we users –
- You-and-I, who make and publish all we write –
- Any such reciprocal opportunity. We may not freely
- Use our own algorithmic processes to probe
- The universe of capta – our captured and abducted data –
- Even though our aim may be to imitate,
- Assist or to prosthetically – aesthetically – enhance:
- To beautify the human user.
- And so, why not?
- The foremost reason is: the harvested capta
- Might be muddied and so rendered less effectively
- Correlate with its primary purpose: to represent
- In a normalized form, the most frequently expressed
- And potentially most profitable human desires,
- Such that advertisement may be intimately associated
- With our harvested phrases, ideally, all at the moment
- Of harvesting itself, with human eyes to read
- Not only a desired result but an intimately associated
- And immediately transactable new desire. Moreover,
- the vectoralist ads are made with sign chains that are
- Orthothetically disposed towards the language
- We have written. This also is previously unknown:
- That advertisement intended to induce a profitable
- And non-reciprocal exchange be made from some thing
- That is proper to its addressee. This is material
- Appropriation of cultural interiority to venal desire,
- Wrongly subjecting and reforming you-and-I
- Within a false enclosure of precisely that which
- Should never be enclosed: the openness of all
- That we inscribe. As yet, the so-called interaction
- of so-called users is falsely founded on unwitting, habitual,
- And ignorant terms of abuse.
In these late days, we have become involved, as humans, with a highly complex and sophisticated system of chiefly robotic, big software-driven processes, while, at the same time, being expressly constrained in the interactive use of our own robotic or algorithmic processes. Interestingly, certain unusual and even aesthetic processes may be substituted for those we might describe as robotic or algorithmic, but they may nonetheless be automatically – immediately and materially – disallowed by the undoubtedly robotic agents of our providers’ terms of service. This highlights the fact that, despite a rhetoric of universal access and maximized usefulness across any domain of information, we are being coerced into using processes that are, minimally, mimetic of normal human users, normally equipped. We are coerced into using normalized “human” processes that will engage with those of our network service providers in such as way as to perform transactions leading to huge marginal profit for these providers.
Currently, this marginal profit is derived from the management of human attention so as to direct it to advertising. This may be all very well when the media of interaction are, substantively, contiguous with and devoted to commercial transaction and exchange. However, network services will enclose, monitor and process any and all linguistic practice by their users, everything from everyday, habitual intercommunication to “high-literary,” “high-theoretical,” “high-critical” correspondence and production. These services exist to process (albeit, typically, with anonymization) and vectoralize the commons of language, the commons of symbolic interlocution. This co-option of a vast domain of linguistic events and transactions in the service of vectoralist redirection of cultural attention requires stronger critique than it has so far encountered, allied with general and thorough resistance and regulation by existing social institutions of all kinds, including those of literary aesthetic practice.
Perhaps the most intimate, linguistically-implicated transgression enacted as a result of human interaction with network services is the capture of words that are proper to the human writer and the manufacture of advertisements from these very words. The words in question may have been enveloped by a login, by their enclosure within an email message, by their insertion into a search field. ((I am referring to the now commonly encountered presentation of textual advertisements in marginal spaces associated with web-based access to Google’s gmail. Google’s algorithms “read” key words in the bodies of email messages and generate ads, often including these keywords in the copy, assuming an implicated interest in these terms on the part of the human authors of the email messages. I write an email to my mother at Christmas and I am presented with advertisements for seasonal gifts appropriate for mothers.)) However, terms of service – enclosing the “enveloping” frameworks themselves – ensure that these thresholds are transgressible by algorithms that will extract words and phrases, associate them with putatively desirable commodities and services and then, incorporate them, across other framing thresholds, within the bodies of advertising copy. This copy may then be instantly re-presented back to the human reader who wrote the words for entirely other purposes and in entirely other contexts. ((Jason Huff and Mimi Cabell’s “American Psycho” project offers an aestheticized critique of this circumstance. The artists sent the entire text of Brett Easton Ellis’s American Psycho between email accounts, page by page, noting the Google-generated advertisements that were triggered by words and phrases in Easton Ellis’ text. They then printed a book with only the traces of these advertisements in the place of the text. See http://www.jason-huff.com/projects/american-psycho/.)) The abstraction of linguistic elements guarantees, to an extent, our inability to own or hoard them as such, however our reading and writing of sequences of words, linguistic elements, does cause them to exist as proper to ourselves, authored. I consider this the operation of linguistic ontology, bringing written words into being within and belonging to the human subject (who may then, of course, abject them for other human subjects). ((See the opening of the essay above. In case this is not clear, these are statements associated with a philosophy of language and literary aesthetic practice, specifically, a theory of linguistic materiality: the materiality of language is its being read.)) Even the catastrophically flawed legal conventions of copyright establish strings of words as licensable “things,” belonging to an author. So then, taking words of mine to make advertisements is, I argue, even more of a corporally invasive appropriation than would obtain if an advertising algorithm captured the image of its addressee and then cast him or her in a desirable and commercially transactable circumstance. It is a remarkable trick of symbolic practice that this visceral, if linguistic, appropriation – reaching into our private interiorities – goes all but unremarked while the analogous appropriation of personal audiovisual imagery will cause sensation and controversy as it begins to occur – when the live-captured image of my face appears seamlessly composited into a billboard’s advertising photography as I pass it, showing me modeling designer clothes, sailing on holiday in the Mediterranean, or experiencing the beneficial effects of a new palliative drug. ((Kashmir Hill, “Facebook Will Be Using Your Face in ‘Sponsored Stories’ Ads (And There’s No Opting Out)” Forbes (Jan 25, 2011): http://www.forbes.com/sites/kashmirhill/2011/01/25/facebook-will-be-using-your-face-in-sponsored-stories-ads-and-theres-no-opting-out/.))
But then, we have agreed to this use of our words. Would we have done so if we had any idea of what we were and are agreeing to?
To read “Pentamters Toward the Dissolution of Certain Vectoralist Relations” in its entirety, please see here.
Article: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License
Image: "Chapter 1: Paragraph 13a"
From: "Drawings from A Thousand Plateaus"
Original Artist: Marc Ngui
Copyright: Marc Ngui